Prince Henrik's Danish knowledge has often been the subject of public debate.
English (rough) translation of article:
His French accent evidently shone through in spite of over half a century's life in Denmark.
- It's pronunciation. It's shocked. I have always said it would be much easier for me to learn to speak Swedish. Swedish is clear and clear. It is close to the French. Danish, it is unclear, Prince Henrik explained in an interview to DR in 2004.
That Prince Henrik spoke Danish with French accent, there is nothing to say, crown princess Mary says:
- Yes, there is an accent, but there are very few who can speak Danish without accent who have learned it as an adult. This is a very unfair criticism, she told the TV series 'The King's House' from 2010.
And, for example, Prince Henrik completely controlled the grammar, says the second member of the royal family with French origin, Princess Marie.
- There is no pronunciation or accent that shows how well you know a language. And his vocabulary is very large, the princess pointed out in the same documentary.
The queen helped speak
Count Henri de Monpezat became engaged to Princess Margrethe in 1966, and she found a way to help her husband with the Danish language, told Prince Henrik in 1984:
"It's my wife who reviews my Danish speeches. And I do the same when she has to speak French," he said with a laugh.
« Back to index