As Anne wrote on the home page, the French translation of Sinai Tapestry will be out shortly (some reviewers have already got a copy; yr humble translator comes after them). I'm hard at work on the translation of Jerusalem Poker, and I need some help from you erudite fellows. In Chapter 8, "Joker Wild", as Joe leaves the table, the British brigadier tells him: That Harrigan reference completely escapes me. Can any of you help, please? Thanks in advance. Best,
"Don't tell me the famous high-low Harrigan of Jerusalem Poker has lost for a change?" (pp. 157-158 of the Old Earth Books edition)
Jean-Daniel
1
Message Thread French translation: help wanted - Jean-Daniel BREQUE April 7, 2005, 10:23 pm
« Back to index | View thread »