Back then it was announced as “a temporal cessation of the cohabitation”. Now it is presented as an “interruption”. It’s a way to make it sound softer. But it means/it meant a final divorce. R.
Im wondering also what they mean with interrupting their marriage.
You don't take a break from your marriage, but there are options like a separation or simply deciding to have an open marriage or divorce but that last one is not interrupting but terminating a marriage.
It seems that is not what the couple have agreed on for the time being. Though Dutch media have translated it as ending their marriage meaning a divorce.
Had Christina divorced him years ago she could have saved herself, their children and the monarchy a lot of trouble. Both she and Elena could have been full-time working Royals assisting and supporting their brother in his duties.
Interrupt suggests something temporary not permanent.
But indeed not before time.
I wonder was the magazine exposé arranged to force Cristina's hand?
Infanta Cristina has waited too long, imo. R.
Message Thread | This response ↓
« Back to index