Using the translator, I got:
Entre 1986 e 1988, foi renovado novamente a um custo de US $ 14 milhões pagos pelo governo alemão. O estilista Karl Lagerfeld , obrigado por isso, então o governante Rainier III de Mônaco prometeu que Lagerfeld tinha que morar na vila por quanto tempo quisesse, [ 2 ] ele ficou lá até 2000.
The 1st sentence made sense : Between 86 and 88, it was renovated at a $ 14mil paid by the german government.
The 2nd sentence was rather absurd : Thanks to that, Rainier promised that Lagerfel had to ! live there as long as he wished and he stayed until 2000 .
AFAIK Lagerfeld stayed at la Vigie until this decade. May be rented it for shorter periods
1
Message Thread
« Back to index