Posted by Nina on 6/27/2004, 12:06 am, in reply to "Simple Japanese (K)" The case of Ryo, Shuu, and Touma: The case of Shin and Jun: The case of Seiji and Nasti: The case of Kayura: "Watakushi". kanji: (), Hirakana: (í½µ). Watashi and Watakushi shares the same kanji. 2. Address others: The case of Ryo, Touma, Seiji, and Shuu: The case of Shin: The case of Nasuti: 3. Calling someone else's father: The case of Shuu and Touma: The case of Shin: "Otou-san". Kanji: (¨³ñ), Hirakana: (¨Æ¤³ñ)("Tou-san", when calling one's own father. "Otou-san" can be used to address one's own father as well): The case of Seiji: 4.How to make a phone call. If you want to make a phone call without being impolite, Seiji gave a very good example in cassette book collection #3. (On telephone, usually one is using more formal language than usual, in case that the receiving end is a stranger.) However, if you use it with a very close friend, well, it is probably too polite(^^;) Seiji: "Moshi moshi.(similar to saying Hello)
Message modified by board administrator 6/27/2004, 12:38 am
1. Address yourself:
"Ore"----Kanji:(´), Hirakana:(¨ê)
Only used by males, and it is not very formal. However, this is used very commonly by male, especially teenagers. You usually has to use something more formal if you are talking to an elder.
"Boku". Kanji: (l), Hirakana: (Ú)
Only used by males, but is much more formal. It could be used to address oneself in business, or to address oneself to an elder.
Jun's using of this word is probably because of his age. This is the commonest way to address yourself if you're a child (to my knowledge). Some of the Japanese Fanfics talk about Jun changes his self-addressing to "ore" when he grows up.
"Watashi". kanji: (), Hirakana: (í½µ).
The formal self-address. However, it's not commonly used by someone (male) at Seiji's age (i.e., teenagers).
Nasti's using it is because she is a female. Watashi is the most common one using by all females.
The most formal. Currently only being used by people grow up in very traditional families, or sometimes by businessmen.
"omae". Kanji: (¨O), Hirakana: (¨Ü¦)
Omae is very informal, and usually used by males only. It cannot be used to address an elder (and therefore, the troopers should not use it with Nasuti.) However, sometimes "omae" is used with people in close relationships (such as within family).
"Kimi". Kanji: (N), Hirakana: («Ý).
Kimi is more formal. However, it is not formal enough to address to an elder. "Kimi" is the most common way using bay a male to address a female .
"anata". Kanji: (for male or female: Mû)(for female only: M), Hirakana: ( Ƚ). There are two ways to write "anata" in Kanji.
Anata is the only addressing that is formal enough to address an elder, and to the business partner.
"Oyaji-san". kanji: (e³ñ), Hirakana: (¨â¶³ñ)("Oyaji", when calling one's own father)
This is not very polite(^^;), so better not try it (unless with your very close friends). Females usually do not use it.
This is the standard one. Use this one and you'll be fine.
"Chichi-ue". Kanji: (ã), Hirakana:(¿¿¤¦)(can also be used to call one's own father):
But don't use it in everyday language. Currently almost no one uses it anymore. Except by someone who came from a very traditional family, such as the emperor's family. Often, you'll only hear this in the NHK history drama series. This is awfully old(^^;)
Mouri-san (family name + san)
no otaku (house)
de irashaiimasu (is, polite form)
ka (use at the end of a question)? Watakushi (the politest form to address I, but using 'watashi' should be polite enough)
Date (caller's own family name)
to moushimasu (am called, polite form)
ga.(but)
Shin-san (first name of the person be called + san)
wa go-zaitaku (at home, polite form)
deshou (is, polite form)
ka (use at the end of a question)?"
Message Thread:
![]()
« Back to thread