
Posted by Dan Nickrent Can anyone help me?
![]()
on 1/2/2007, 11:23 am
131.230.176.X
I'm searching for an English translation of the poem by Nietzsche that was written in 1882 as Nachlaß (unpublished works). The entire poem reads:
Dies ist kein Buch: as liegt an Büchern!
Was liegt an Särgen und Leichentüchern!
Dies ist ein Wille, dies is ein Verspechen,
dies is ein letztes Brücken-Zerbrechen,
dies ist ein Meerwind, ein Anker-Lichten,
ein Räder-Brausen, ein Steuer-Richten;
es brüllt die Kanone, weiß dampft ihr Feuer,
es lacht das Meer, das ungeheuer!
I have visited the Nietzsche Channel web page and did not find an English translation, nor did I find it in Kaufmann's translation of Die fröhliche Wissenschaft (The Gay Science).
Thanks
Dan
Message Thread:
![]()
« Back to thread