Posted by joris![]()
on 28/9/2009, 20:51:08, in reply to "Re: Book on marriage crisis by Cees Fasseur"
83.163.27.83
I have some problems with the word "summon".
I am sure that Queen Beatrix also asks ministers to come to the palace to talk about their work. In Dutch the word "ontbieden" would be used in this formal context. I guess in English the word "invite" "request" would be used, not summoned.
Also the word "ordered". Whose words were those? Ms. Hofmans's, the Queen's or an interpretion by Bernhard & Co. perhaps?
In a programme about Ms. Hofmans I heard several people who knew Ms. Hofmans say that her being portrayed as some sort of witch, or Rasputin, was completely ridiculous. On the contrary she was, in their opinion, a very kind, open and listening woman who adviced "patients" just as shrinks advise their patients nowadays. Asking questions as an answer to questions, or giving answers the patients likes to her.
I think the whole thing was dramatized, by Bernhard & Co., while perhaps reality was just much more "dull" or non sensational.
That their conversations were spiritual everybody will know. Juliana was a spiritual and highly sensitive person, deeply interested in various religions, attitudes, just like Wilhelmina, Irene and Christina are. And how about all the freemasons in the RF? Those practices are seen as "normal"?
The Juliana I have known was not a stupid woman, you know.
The Bernhard I know was quite an impossible man (indeed not the man she met when she was young!) who drove his wife to despair and of course she wanted a soulmate whom she could share her problems with.
Ms. Hofmans used perhaps "woolly" language but I guess that Juliana was sensible enough to discern the difference between the content and the form.
I must admit that the words "doorgevingen van boven" (~ messages passed on from "above") are not my cuppa, but one could also see this as "spiritual ideas". Or modern "healing" methods.